Филмските преводи беа економични и лесни за правење. Филмските работници можеа да снимаат филм и да го дистрибуираат низ целиот свет со преведување на преводи на различни јазици. Сепак, филмаџиите се соочија со проблеми во комуникацијата во 1920-тите, иронично ,со воведувањето на звучни снимки во 1927 година. Ова и овозможи на публиката да го слушне зборувањето на актерите. Последователно беше…
